Ventidue suore francesi dell'Istituto delle Suore di San Giuseppe (che comprende la congregazione fondatrice di Le Puy) hanno trascorso il mercoledì 21 giugno presso il Centro Internazionale per un incontro comunitario. Come ben sappiamo, le suore sono molto disciplinate, arrivano tutte alla stessa ora, iniziano puntuali le loro riunioni e finiscono sempre in tempo quello che dovevano fare. Naturalmente, la loro presenza amorevole ha infuso in tutta la casa la loro gioia di stare e lavorare insieme. Non c'è niente di meglio dello spirito delle Suore di San Giuseppe.
Vinte e duas Irmãs francesas do Instituto de São José (a congregação original de Le Puy) passaram quarta-feira, 21 de junho, no Centro Internacional para um encontro comunitário. Como Irmãs em todos os lugares, elas eram muito disciplinadas em chegar ao mesmo tempo, começar suas reuniões na hora e terminar todos os negócios na hora. Claro, sua presença amorosa permeou toda a casa na alegria de estar e trabalhar juntos. Não há nada como o espírito das Irmãs de São José - e é evidente em todas as congregações do mundo!
Veintidós Hermanas francesas del Instituto de las Hermanas de San José (al que pertenece la congregación fundadora en El Puy) tuvieron una reunión comunitaria, el miércoles 21 de junio, en el Centro Internacional. Como se puede constatar en todas partes, las Hermanas son muy disciplinadas, llegan todas a la misma hora, empiezan sus reuniones puntualmente y siempre terminan a tiempo lo que tienen que hacer. Por supuesto, su afectuosa presencia impregnó toda la casa con su alegría por estar y trabajar juntas. No hay nada como la manera de ser de las Hermanas de San José.
Vingt-deux Soeurs françaises de l'Institut des Soeurs de St. Joseph (dont fait partie la congrégation fondatrice du Puy) ont passé le mercredi 21 juin au Centre international, pour une réunion communautaire. Comme on le constate partout, les Soeurs sont très disciplinées, arrivant toutes en même temps, commençant leurs réunions à l'heure, et finissant toujours ponctuellement ce qu'elles avaient à faire. Bien sûr, leur présence aimante a imprégné toute la maison de leur joie d'être et de travailler ensemble. Il n'y a rien comme l'état d'esprit des Soeurs de St. Joseph.
Ventidue suore francesi dell'Istituto delle Suore di San Giuseppe (che comprende la congregazione fondatrice di Le Puy) hanno trascorso il mercoledì 21 giugno presso il Centro Internazionale per un incontro comunitario. Come ben sappiamo, le suore sono molto disciplinate, arrivano tutte alla stessa ora, iniziano puntuali le loro riunioni e finiscono sempre in tempo quello che dovevano fare. Naturalmente, la loro presenza amorevole ha infuso in tutta la casa la loro gioia di stare e lavorare insieme. Non c'è niente di meglio dello spirito delle Suore di San Giuseppe.
Vinte e duas Irmãs francesas do Instituto de São José (a congregação original de Le Puy) passaram quarta-feira, 21 de junho, no Centro Internacional para um encontro comunitário. Como Irmãs em todos os lugares, elas eram muito disciplinadas em chegar ao mesmo tempo, começar suas reuniões na hora e terminar todos os negócios na hora. Claro, sua presença amorosa permeou toda a casa na alegria de estar e trabalhar juntos. Não há nada como o espírito das Irmãs de São José - e é evidente em todas as congregações do mundo!
Veintidós Hermanas francesas del Instituto de las Hermanas de San José (al que pertenece la congregación fundadora en El Puy) tuvieron una reunión comunitaria, el miércoles 21 de junio, en el Centro Internacional. Como se puede constatar en todas partes, las Hermanas son muy disciplinadas, llegan todas a la misma hora, empiezan sus reuniones puntualmente y siempre terminan a tiempo lo que tienen que hacer. Por supuesto, su afectuosa presencia impregnó toda la casa con su alegría por estar y trabajar juntas. No hay nada como la manera de ser de las Hermanas de San José.
Vingt-deux Soeurs françaises de l'Institut des Soeurs de St. Joseph (dont fait partie la congrégation fondatrice du Puy) ont passé le mercredi 21 juin au Centre international, pour une réunion communautaire. Comme on le constate partout, les Soeurs sont très disciplinées, arrivant toutes en même temps, commençant leurs réunions à l'heure, et finissant toujours ponctuellement ce qu'elles avaient à faire. Bien sûr, leur présence aimante a imprégné toute la maison de leur joie d'être et de travailler ensemble. Il n'y a rien comme l'état d'esprit des Soeurs de St. Joseph.
Twenty-two French sisters of the Institute of St Joseph (the original Le Puy congregation) spent Wednesday, June 21 at the International Centre for a community meeting. Like sisters everywhere, they were very disciplined in arriving at the same time, starting their meetings on time, and finishing all business on time. Of course, their loving presence permeated the whole house in their joy of being and working together. There's nothing like the spirit of the Sisters of St Joseph—and it is evident in every congregation throughout the world!
Twenty-two French sisters of the Institute of St Joseph (the original Le Puy congregation) spent Wednesday, June 21 at the International Centre for a community meeting. Like sisters everywhere, they were very disciplined in arriving at the same time, starting their meetings on time, and finishing all business on time. Of course, their loving presence permeated the whole house in their joy of being and working together. There's nothing like the spirit of the Sisters of St Joseph—and it is evident in every congregation throughout the world!
Energia. Entusiasmo. Eccitazione. Esplorazione. Queste poche parole descrivono bene i 17 studenti, provenienti da nove Collegi universitari SSJ (Suore di San Giuseppe) degli Stati Uniti, venuti a Le Puy dal 12 al 15 giugno. La lunghezza del volo dagli Stati Uniti non era riuscita a smorzare il loro spirito di avventura, poiché cercavano soprattutto di essere maggiormente connesse con il carisma e la spiritualità delle suore di san Giuseppe per capirlo meglio. È stato un gruppo sempre in movimento nella città di Le Puy: ha scalato il Rocher St. Michel, risalendo la rue des Tables per arrivare alla Cattedrale, prima di salire alla statua della Vergine. Hanno anche visitato la Cucina e percorso le stesse strade delle nostre suore fondatrici 400 anni prima. Ogni sera questi studenti avevano anche un tempo per condividere i pensieri profondi che portavano in cuore.
Energia. Entusiasmo. Animação. Exploração. Apenas algumas palavras para descrever os 17 alunos das nove faculdades SSJ localizadas nos EUA que vieram para Le Puy de 12 a 15 de junho. Mesmo o longo vôo dos EUA não diminuiu seu espírito de aventura, pois buscavam uma compreensão mais profunda e uma conexão com o carisma e a espiritualidade das Irmãs de São José. Eles eram um grupo em movimento pela cidade de Le Puy com subidas para St. Michel, para a Rue des Tables, a Catedral e a estátua da Santíssima Virgem. Eles também visitaram a cozinha e caminharam pelas mesmas ruas que as Irmãs fundadoras fizeram há quase 400 anos. À noite, os alunos dedicaram tempo para compartilhar suas reflexões sinceras.
nergía. Entusiasmo. Euforia. Exploración. Estas palabras describen perfectamente a los 17 estudiantes de los nueve colegios de Hermanas de San José de Estados Unidos que vinieron a El Puy del 12 al 15 de junio. El largo vuelo desde Estados Unidos no consiguió apagar su espíritu de aventura, ya que, sobre todo, buscaban estar más en contacto con el carisma y la espiritualidad de las Hermanas de San José, para comprenderlas mejor. Fue un grupo que estuvo siempre en movimiento en la ciudad de El Puy: subieron al Peñasco San Michel, y por la calle Tables, a la Catedral, antes de ascender hasta la estatua de la Virgen. También visitaron la ‘cocina’ y recorrieron las mismas calles que nuestras hermanas fundadoras, hace 400 años. Todas las noches, los alumnos dedicaban un tiempo para compartir las profundas reflexiones que tenían en el fondo del corazón.
Énergie. Enthousiasme. Exaltation. Exploration. Ces quelques mots décrivent bien les 17 étudiantes, des neuf collèges universitaires SSJ des États-Unis, qui sont venues au Puy du 12 au 15 juin. Le long vol depuis les États-Unis n'est même pas parvenu à freiner leur esprit d'aventure, car elles cherchaient surtout à être en meilleure connexion avec le charisme et la spiritualité des SSJ, et à mieux les comprendre. C'était un groupe toujours en mouvement dans la ville du Puy faisant l'ascension du Rocher St. Michel, gravissant la rue des Tables pour arriver à la Cathédrale, avant de se hisser jusqu'à la statue de la Vierge. Elles ont aussi visité la Cuisine et parcouru les mêmes rues que nos Soeurs fondatrices 400 ans plus tôt. Tous les soirs ces étudiantes ont pris le temps de partager les réflexions profondes qu'elles avaient au fond du coeur.
Energia. Entusiasmo. Eccitazione. Esplorazione. Queste poche parole descrivono bene i 17 studenti, provenienti da nove Collegi universitari SSJ (Suore di San Giuseppe) degli Stati Uniti, venuti a Le Puy dal 12 al 15 giugno. La lunghezza del volo dagli Stati Uniti non era riuscita a smorzare il loro spirito di avventura, poiché cercavano soprattutto di essere maggiormente connesse con il carisma e la spiritualità delle suore di san Giuseppe per capirlo meglio. È stato un gruppo sempre in movimento nella città di Le Puy: ha scalato il Rocher St. Michel, risalendo la rue des Tables per arrivare alla Cattedrale, prima di salire alla statua della Vergine. Hanno anche visitato la Cucina e percorso le stesse strade delle nostre suore fondatrici 400 anni prima. Ogni sera questi studenti avevano anche un tempo per condividere i pensieri profondi che portavano in cuore.
Energia. Entusiasmo. Animação. Exploração. Apenas algumas palavras para descrever os 17 alunos das nove faculdades SSJ localizadas nos EUA que vieram para Le Puy de 12 a 15 de junho. Mesmo o longo vôo dos EUA não diminuiu seu espírito de aventura, pois buscavam uma compreensão mais profunda e uma conexão com o carisma e a espiritualidade das Irmãs de São José. Eles eram um grupo em movimento pela cidade de Le Puy com subidas para St. Michel, para a Rue des Tables, a Catedral e a estátua da Santíssima Virgem. Eles também visitaram a cozinha e caminharam pelas mesmas ruas que as Irmãs fundadoras fizeram há quase 400 anos. À noite, os alunos dedicaram tempo para compartilhar suas reflexões sinceras.
Energía. Entusiasmo. Euforia. Exploración. Estas palabras describen perfectamente a los 17 estudiantes de los nueve colegios de Hermanas de San José de Estados Unidos que vinieron a El Puy del 12 al 15 de junio. El largo vuelo desde Estados Unidos no consiguió apagar su espíritu de aventura, ya que, sobre todo, buscaban estar más en contacto con el carisma y la espiritualidad de las Hermanas de San José, para comprenderlas mejor. Fue un grupo que estuvo siempre en movimiento en la ciudad de El Puy: subieron al Peñasco San Michel, y por la calle Tables, a la Catedral, antes de ascender hasta la estatua de la Virgen. También visitaron la ‘cocina’ y recorrieron las mismas calles que nuestras hermanas fundadoras, hace 400 años. Todas las noches, los alumnos dedicaban un tiempo para compartir las profundas reflexiones que tenían en el fondo del corazón.